松(song)(song)江(jiang)古称华(hua)亭(ting)(ting),别称有云间、茸城、谷水(shui)等,是江(jiang)南著(zhu)名的鱼(yu)米之乡(xiang)。唐天宝十年(nian)(751年(nian)),置华(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元(yuan)至元(yuan)十四年(nian)(1277年(nian))升(sheng)为华(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌(yi)年(nian)改为松(song)(song)江(jiang)府(fu)。至清(qing)嘉庆十年(nian)(1805年(nian))演变为1府(fu)(松(song)(song)江(jiang))、7县(xian)(华(hua)亭(ting)(ting)、上(shang)海、青(q🐟ing)浦、娄、奉(feng)贤、金山(shan)、南汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元(yuan)年(nian)(1912年(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)(ting)、娄县(xian)合并
松江(jiang)古称(cheng)华(hua)(hua)亭(ting)(ting),别称(cheng)有云间、茸城、谷水等,是江(jiang)南著名的鱼米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县。元(yuan)至元(yuan)十四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升为华(hua)(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)改为松江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变为1府(fu)(松江(jiang))、7县(华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、上(shang)海、青浦(pu)、娄(lou)、奉(feng)贤、金山、南汇(hui))、1厅(川沙)。民(min)国元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废(fei)府(fu),华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、娄(lou)县合并为华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县,归江(jiang)苏(su)(su)省(sheng)(sheng)管辖。民(min)国三年(nian)(nian)(nian)(1914年(nia𝐆n)(nian)(nian))改称(cheng)松江(jiang)县。解(❀jie)放(fang)后,苏(su)(su)南行政署设松江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)3月(yue),松江(jiang)专区(qu)撤(che)消,改隶苏(su)(su)州(zhou)专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)苏(su)(su)省(sheng)(sheng)划归上(shang)海市(shi)。1998年(nian)(nian)(nian)2月(yue),国务院批准(zhun)撤(che)县设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dyn♒asty, it was developed into Songjiang Prefecture with Hu𝔍ating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置(zhi)
Location
松江(jiang)(jiang)区♑(qu)位于长江(jiang)(jiang)三(san)(san)角(jiao)洲内上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)市西南(nan)部,地处东经121°45’,北🦩纬31°,在黄浦江(jiang)(jiang)中上(shang)(shang)(shang)游。区(qu)内沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)铁(tie)(tie)、沪(hu)苏湖(hu)高(gao)(gao)(gao)铁(tie)(tie)、G60沪(hu)昆高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公(gong)路(lu)(lu))、G50沪(hu)渝高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)青(qing)平高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公(gong)路(lu)(lu))、G1503上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)绕(rao)城高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(同(tong)三(san)(san)国道)、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(嘉(jia)金(jin)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉(jia)湖(hu)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(机场高(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、轨道交通9号线、22号线等干线形成(cheng)了(le)纵横交错的道路(lu)(lu)交通网,是上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)连(lian)接整(zheng)个(ge)长三(san)(san)角(jiao)、辐射长江(jiang)(jiang)流(liu)域的核心(xin)区(qu)域。松江(jiang)(jiang)正日益成(cheng)为上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)西南(nan)的重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta💜 region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jinℱ Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江区(qu)(ꦍqu)总(zong)面积604.64平方公里,占上海市总(z♐ong)面积的9.5%,整个(ge)区(qu)(qu)域南宽北窄,略(lve)呈(cheng)梯形,其中陆地面积占87.9%,水域面积占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of tജhe area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松(song)江区地处长(zhang)江三角洲平原,太❀湖流域碟形洼地的(de🌠)底部,地势(shi)异常低平,有(you)2.7万公顷耕(geng)地的(de)地表(biao)高程(cheng)在△3.2m以下(xia)。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low💞-lying area of Taihu Lake v♊alley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属(shu)北(bei)亚热(re)带季风区域,四(si)季分明,雨量充沛,夏(xia)季炎热(re)潮湿(shi),冬季寒冷干(gan)燥。2021年(nian)(nian),年(nian)(nian)平均气温偏(pian)高(gao),降(jiang)水量偏(pian)多,日照正(zheng)常。全(quan)年(nian)(nian)平均气温18.2℃,比常年(nian)(nian)高(gao)2.0℃;日照时(shi)数1864.0小时(shi),比常年(nian)(nian)多65.0小时(shi)꧅;降(jiang)水量1560.5毫(hao)米(mi),比常年(nian)(nian)多392.3毫(hao)米(mi)。年(nian)(nian)极(ji)端最高(gao)气温36.7℃,极(ji)端ඣ最低气温零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon clima෴te, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The ave𝄹rage annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区水源属黄浦江(jiang)水系,𝔉上受淀山(shan)湖、太(tai)湖、浙北(bei)天(tian)目山(shan)等处来(lai)水,经黄浦江(jiang)下泄入(ru)江(jiang)海。境内河(he)(he)渠纵横,池(chi)塘众多(duo),是典(dian)型的(de)水网地带。所有河(he)(he)流均系感潮河(he)(he)道,每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the 💛tide🅷s rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江区(qu)(qu)辖有(you)(you)11个(ge)镇(zhen)、6个(ge)街道(dao)。全区(qu)(qu)有(you)(y▨ou)283个(ge)居委会(hui),84个(ge)村委会(hui)。境内有(you)(you)国家级上(shang)海松江经济技术开发区(qu)(qu)、国家级上(shang)海松江综合保(bao)税区(qu)(qu)和佘(s♚he)山国家旅游度假区(qu)(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84🦹 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末,全区常住人(ren)口193.88万人(ren),其中,本(💫ben)市户籍常住⭕人(ren)口82.27万人(ren),外来(lai)常住人(ren)口111.61万人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 m🅠illion, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户(hu)籍人口
Registered Population
2021年(nian)末,全(quan)区户籍(ji)人(ren)(ren)(ren)口(kou)70.05万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长3.9%,其中城镇(zhen)人(ren)(ren)(ren)口(kou)60.65万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长13.3%。全(quan)年(nian)户籍(ji)出(chu)生人(ren)(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren)(ren),出(chu)生率5.59‰,死亡(⭕wang)人(ren)(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren)(🌺ren),死亡(wang)率7.67‰,人(ren)(ren)(ren)口(kou)自然增(zeng)长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the number of 💙newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经(jing)济总(zong)量(liang)
Economic Aggregate
2021年,松江区坚持(chi)以(yi)习(xi🦩)近(jin)平(ping)新时代中国特色社会主义思想为统领,聚焦(jiao)“一个目标、三大举措(cuo)”战略布局,把稳增长放在更加突出的位(wei)置,经(jing)济发展🎃韧性不断增强,发展态势(shi)持(chi)续向好(hao)。全年实(shi)现(xian)地区生(sheng)产总值1782.28亿(yi)元,按可比价(jia)格计(ji)算(suan),比上年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a Ne🌞w Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian),ꦦ全区三次产业增(zeng)(zeng)加(jia)值比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业实现增(zeng)(zeng)加(jia)值6.03亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长1.3%;第二产业实现增(zeng)(zeng)加(jia)值908.96亿(yi)🦂元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长8.3%;第三产业实现增(zeng)(zeng)加(jia)值867.28亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 bi🅺llion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian)(nian),全区实现财政总收入(ru)575.22亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(🌟zeng)长13.2%,其中,地方财政收入(ru)250.10亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长13.4%。地方一(yi)般公共预算支(zhi)出(chu)354.68亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(niꦚan)增(zeng)长11.2%。
全年(nian)(nian)实现(xian)税收(shou)收(shou)入5ဣ10.30亿元,比上年(nian)(nian)增(zeng)长11.0%。从产业看,第一产业实现(xian)税收(s꧂hou)0.64亿元,第二产业实现(xian)税收(shou)199.10亿元,第三产业实现(xian)税收(shou)310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-le🌱vel fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 💙35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 bi♒llion yuan, up by 11.0% over the previous year, of whi🦂ch the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.05✱6 billion yuan.
松江在(zai)上海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松(song)江主要经(jing)济指(zhi)标(biao)(biao)中,总量(liang)指(zhi)标(biao)(biao)在八(ba)(ba)个(ge)郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming)前(qian)三的(de)有(you):工(gong)业固定资产投资完成额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(di)(di)(di)一(yi)(yi),规上工(gong)业总产值(zhi)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(di)(di)(di)二(er),区(qu)级(ji)财(cai)政(zheng)收入(ru)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(⛎di)(di)(di)二(er)。 增速在八(ba)(ba)个(ge)郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming)前(qian)三的(de)有(you):合同外资额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(di)(di)(di)一(yi)(yi),规上工(gong)业总产值(zhi)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(di)(di)(di)三,区(qu)级(ji)财(cai)政(zheng)收入(ru)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第(di)(di)(di)三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight sub꧟urbs: the complete♛d amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长(zhang)三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 Sci-tech Innovation Cor🔯ridor
长三角(jiao)(jiao)G60科(ke)创走廊(lang)牢牢把握长三角(jiao)(jiao)G60科(ke)创走廊(lang)上升为国(guo)家战(zhan)略平台的(de)重大历史机(ji)遇,紧(jin)扣(kou)一(yi)体(ti)化(hua)和(he)(he)高质量(liang)两个关键,瞄准国(guo)际(ji)先进(jin)科(keꦚ)创能力和(he)(he)产业体(ti)系,全力打造中国(guo)制(zhi)造迈向中国(guo)创造的(de)先进(jin)走廊(lang)、科(ke)技和(he)(he)制(zhi)度创新(xin)双轮驱(qu)动的(de)先试走廊(lang)、产城(ꦅcheng)融(rong)合发展的(de)先行走廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrialꦫ system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共(gong)建(jian)以来,长三角G60科创走廊坚持以“市(shi)场(chang)化(hua)(hua)、法治化(hua)(hua)、国(guo)际化(hua)(hua)”导向,深化(hua)(hua)分工合作、强化(hua)(hua)协同创新、凝聚(ju)各(ge)方(fang)合力,实现(xian)高质(zhi)量跨(kua)越(yꦏue)式发展。地方(fang)财政收入(ru)占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)(zhong)从1/15上(shang)升到1/12,市(shi)场(chang)主(zhu)体(ti)数量占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)(zhong)从1/18上(shang)升到1/16,高新技术(shu)企业占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)(zhong)从1/12上(shang)升到1/10,科创板(ban)上(shang)市(shi)企业超全(quan)(quan)国(guo)总数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60🍨 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juri🍌dification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion𝕴 of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有🦄高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises🅺 in the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitali☂ty of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年(nian),全区完成固定(ding)资(zi)产投(tou)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)增长1.4%。其中(zhong),国有集体(ti)联营经济(ji)🐼实现(xian)投(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan),三资(zi)企业实现(xian)投(tou)资(zi)3🔜8.53亿(yi)元(yuan),私营个体(ti)经济(ji)实现(xian)投(tou)资(zi)138.17亿(yi)元(yuan),其他经济(ji)实现(xian)投(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded en🌠terprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资(zi)结构
Investment Structure
2021年,全区第(di)二产业(ye)(ye)完(wan)(wan)成投资(zi)(zi)2﷽08.34亿元,比(bi)上(shang)年增长4.1%。其(🔯qi)中,工业(ye)(ye)投资(zi)(zi)208.34亿元,比(bi)上(shang)年增长4.1%,绝对量位列郊区第(di)一。第(di)三(san)产业(ye)(ye)完(wan)(wan)成投资(zi)(zi)405.14亿元,比(bi)上(shang)年增长0.1%。二产、三(san)产的投资(zi)(zi)比(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over💛 the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the 🌃previous year. The ratio of inve✤stment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大(da)投资项(xiang)目
Major Investment Projects
2021年,全区计(ji)划总投(tou)(tou)资过亿的工业项目143个,实现投(tou)(tou)资额158.31亿元,占全区工业固定资产(chan)投(tou)(tou)资总额的76.0%。万象汽车、比亚迪电池、尚实能源科(ke)技、华道(dao)生物(wu)医药(yao)等(deng)(deng)一批重大产(chan)业项目落(luo)地;复宏汉霖、珑睿(rui)信息(xi🐎)、顺络(luo)电子、G60科(ke)创云廊(lang)、海(hai)尔卡萨帝(di)、超硅半导体等(deng)(deng)项目有(y﷽ou)序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of🎐 the total investment 👍in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian),全区实现(xian)农业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)(chan)值17.98亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值8.30亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长10.2%;林业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值2.72亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上🎉(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)28.6%;畜牧(mu)(mu)业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值3.77亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)18.7%;渔业(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值0.66亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长2.7%;农林牧(mu)(mu)渔服(fu)务(wu)业(ye🌄)(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值2.54亿(yi)(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up🐎 by 10.2% over theꦆ previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振(zhen)兴
Rural Revitalization
继续做(zuo)好乡村(cun)(cun)(cun)振兴大(da)文章。获评全市(shi)唯(wei)一(yi)的(de)全国粮(liang)食(shi)生(sheng)产先(xian)进集体(ti)(ti)(ti),乡村(cun)(cun)(cun)振兴农(nong)民满(man)意度连续多年全市(shi)领先(xian)。家(jia)庭(ting)农(nong)场持续深化,粮(liang)食(shi)亩(mu)产、生(sheng)猪出栏量、绿色食(shi)品认(ren)证率位(wei)居全市(shi)前列(lie)。开(kai)展“大(da)棚房”专项整治,严(yan)守(shou)耕地保护红(hong)线。推(tui)进新一(yi)轮农(nong)村(cun)(cun)(cun)宅基地改(gai)革(ge),农(nong)民🃏相对集中居住(zhu)签(qian)约4556户,形成(cheng)(cheng)乡村(cun)(cun)(cun)振兴示范(fan)村(cun)(cun)(cun)“黄桥经(jing)(jing)验(yan)”,农(nong)村(cun)(cun)(cun)人居环境持续改(gai)善。2.9万户居民接装天然气,247条农(nong)村(cun)(cun)(cun)公路完成(cheng)(cheng)提档(dang)升级(ji)。率先(xian)在全市(shi)完成(cheng)(cheng)农(nong)村🧜(cun)(cun)(cun)集体(ti)(ti)(ti)产权制(zhi)度改(gai)革(ge),搭建全市(shi)首(shou)家(jia)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)(ti)(ti)资产经(jing)(jing)营管理平台,试点(dian)农(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)(ti)(ti)经(jing)(jing)营性建设用地入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and ꩲ4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural 🔯gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品(pin)品(pin)牌
Agricultural Brand
农产品(pin)品(pin)牌(pai)效应不断扩(kuo)大(da)(da)(da)(da)。汇(hui)民(min)(min)专(🐻zhuan)业(ye)合(he)作(zuo)(zuo)社(she)的大(da)(da)(da)(da)米荣获(huo)2021上海(hai)地(di)产优质早熟(shu)(国庆)大(da)(da)(da)(da)米“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)(zui)(zui)受市(shi)民(min)(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。黄浦(pu)江大(da)(da)(da)(da)闸蟹荣获(huo)2021年王(wang)宝和(he)(he)(he)杯全国河蟹大(da)(da)(da)(da)赛“最(zui)(zui)(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“金蟹奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农业(ye)专(zhuan)业(ye)合(he)作(zuo)(zuo)社(she)“玉(yu)女”小(xiao)番(fan)茄荣获(huo)2021上海(hai)地(di)产优质番(fan)茄品(pin)鉴评优和(he)(he)(he)展示活(huo)动中(zhong)小(xiao)果型番(fan)茄“银奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)(zui)(zui)受𝕴市(shi)民(min)(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang),家绿蔬菜专(zhuan)业(ye)合(he)作(zuo)(zuo)社(she)“金童”小(xiao)番(fan)茄获(huo)中(zhong)小(xiao)果型“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)(zui)(zui)受市(shi)民(min)(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popula💖r Award” for small and medium-sized tomatoes in 20🔯21 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工(gong)业生(sheng)产
Industrial Production
全区(qu)工业经济持续稳定发(fa)展(zhan),总量创历(li)年新高,发(fa)展(zhan)质量不ও断提升,制造(zao)业核心竞争力不断增(zeng)强。2021年(nian),全区实现工业(ye)增加值(zhi)875.07亿元(yuan),比上年(nian)增长(zhang)8.6%。全区完成工业(ye)总产(chan)值(zhi)4868.31亿元(yuan),比上年(nian)增长(zhang)7.5%,其中,规(gui)模(m𝓰o)以上工业(ye)产(chan)值(zhi)4441.48亿元(yuan),比上年(nia💝n)增长(zhang)7.2%。全年(nian)实现工业(ye)销售产(chan)值(zhi)4864.62亿元(yuan),比上年(nian)增长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previo𒅌us year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优势产(chan)业(ye)
Three Competitive Industries
2021年,全(quan)区(𝐆qu)三大(da)优势产业(ye)(ye)꧟(ye)全(quan)年实(shi)现(xian)工业(ye)(ye)(ye)总产值(zhi)3418.59亿(yi)元(yuan),占全(quan)区(qu)规上的比重为77.0%。其中,电(dian)子信息业(ye)(ye)(ye)实(shi)现(xian)产值(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan);现(xian)代(dai)装备(bei)业(ye)(ye)(ye)实(shi)现(xian)产值(zhi)1274.35亿(yi)元(yuan);都(dou)市型工业(ye)(ye)(ye)实(shi)现(xian)产值(zhi)297.32亿(yi)元(yuan)。
In꧙ 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s🔥 output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴(xing)产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全(quan)(quan)区战(zhan)略性新兴产业(ye)(ye)(ye)(制(zhi)造业(ye)(ye)(ye)部(bu)分)全(quan)(quan)年(nian)实现工业(ye)(ye)(ye)总(zong)产值2826.75亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)4.3%,占全(quan)(quan)区规上的比(bi)重提升至63.6%。其中,六(liu)大(da)新兴产业(ye)(ye)(ye)实现工💛业(ye)(ye)(ye)总(zong)产值969.20亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)3.8%。部(bu)分产业(ye)(ye)(ye)取得较快增(zeng)长(zhang)(zhang),如:节能环保比(bi)上ꦏ年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)16.4%,高(gao)端(duan)装(zhuang)备比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing secto💖r) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for e꧟xample, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian),全区(qu)(qu)积(ji)(ji)极贯彻落(luo)实(shi)稳增长政策和措(cuo)施(shi),建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)疫(yi)情防(fang)控得当、生产形势向(xiang)好。全年(nian)实(shi)现建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)增加值(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)。至年(nian)末,有资(zi)质(zhi)(zhi)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)180家,全年(niಌan)完(wan)成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)总产值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增长15.2%。按资(zi)质(zhi)(zhi)等级(ji)(ji)分,一级(ji)(ji)资(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan);二级(ji)(ji)资(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)62.47亿(yi)元(yuan);三级(ji)(ji)资(zi)质(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)。至年(nian)末,全区(qu)(qu)资(zi)质(zhi)(zhi)以上建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)房屋(wu)施(shi)工(gong)(gong)面(mian)积(ji)(ji)870.64万平(ping)方米(mi);房屋(wu)竣工(gong)(gong)面(mian)积(ji)(ji)239.65万平(ping)方米(mi)。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications🔥 of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qua🐭lification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现金(jin)融(rong)(rong)业增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)(nian)末,全区共有(you)银(yin)行32家(jia),金(jin)融(rong)(rong)机构(gou)各(ge)(ge)项存款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)3.6%,其中(zhong)人(ren)(ren)民(min)币3442.07亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占存款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)的84.9%。金(jin)融(rong)(rong)机构(gou)各(ge)(ge)项贷款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)6.3%,其中(zhong)人(ren)(ren)民(min)币2124.81亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占贷款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)的86.0%。至年(nian)(nian)(nian)末,共有(you)证券机构(gou)网(wang)点(dian)24个,全年(nian)(nian)(nian)实现证券交易成(cheng)(cheng)交额(e)(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)(cheng)交额(e)(e)(e)中(z𒐪hong),国家(jia)债(zhai)券1561.67亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)19.7%;基(ji)金(jin)1194.91亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the be🅺ginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillio🌟n yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)增上(shang)市企业(ye)4家(jia)(jia)(jia)(jia),其(qi)中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、北交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)2家(jia)(jia)(jia)(jia);累计上(shang)市企业(ye)总数达到(dao)30𒀰家(jia)(jia)(jia)(jia),居全(quan)市第三。上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、深(shen)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、北交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)新(xin)受(shou)理全(quan)区(qu)上(shang)市企业(ye)5家(jia)(jia)(jia)(jia),其(qi)中上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主板(ban)3家(jia)(jia)(jia)(jia),创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)(jia)(jia),北交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)(suo)1家(jia)(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the dis꧒trict, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beiji👍ng Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)(quan)区新(xin)增上市挂牌企(qi)业(ye)119家(jia)(jia)(ji♓a),累计(ji)已(yi)上市挂牌企(qi)业(ye)524家(jia)(jia)(jia),其(qi)中上市企(qi)业(ye)达30家(jia)(jia)(jia),新(xin)三板(ban)(ban)35家(jia)(jia)(jia)、E板(ban)(ban)30家(jia)(jia)(jia),N板(ban)(ban)49家(jia)(jia)(jia),展示板(ban)(ban)380家(jia)(jia)(jia)。上股(gu)交挂牌企(qi)业(ye)主要集(ji)中在电子(zi)信息、传媒(mei)、新(xin)能源、新(xin)材料、商业(ye)贸易等行(xing)业(ye),挂牌数(shu)量全(quan)(quan)市排名第(di)一(yi)。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed compan𓃲ies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic informa🎐tion, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区实(shi)(shi)(shi)现批发零售业增(zeng)加值188.02亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)(shi)(shi)现住(zhu)宿餐饮(yin)业增(zeng)加值18.74亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(ze🍎ng)长(zhang)15.9%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)实(shi)(shi)(shi)现商(shang)(shang)品销售总(zong)额3028.73亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)13.6%,其中,限额以上(shang)(shang)商(shang)(shang)业通过公共互联网络(luo)实(shi)(shi)(shi)现商(shang)(shang)品销售额152.61亿(yi)元(yuan)(yuan)。全(quan)(quan)(quan)年(nian)实(shi)(shi)(shi)现社(she)会消费品零售总(zong)额664.70亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和各经济类型零售额实(shi)(shi)(shi)现全(quan)(quan)(quan)面(mian)增(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accomm﷽odation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily nওecessities such as food, clothing, art🧸icles, and fuels saw an overall increase.
邮政(zheng)、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全区(qu)完(wan)成(cheng)邮政(zheng)业(ye)务总量2.19亿(yi)元,比(bi)上(shang)年增2.3%。全区(qu)规模以上(shang)快(kuai)递服务企业(ye)完(wan)成(cheng)业(ye)务量2.15亿(yi)件,比(bi)上(shang)年下降4.2%;完(wan)成(cheng)快(kuai)递业(ye)务收入(ru)15.97亿(yi)元,比(bi)上(shang)年增长(zhang)2🧜.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% ove💜r the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, 🤪down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区(qu)完成电(dian)信业务总量10.42亿元,比(🔯bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)5.9%。至年(nian)末(mo),全区(qu)固定电(dian)话用户33.11万户,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)1.1%,其中(zhong),住宅电(dian)话17.86万户,比(bi)上(shang)年(nian)下降3.6%;宽(kuan)带用户数39.72万户,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)4.7%;移动用户数98.56万户,比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% o🅷ver the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband 🐷subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区实现房地(di)产业增加值226.61亿元,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降0.5%。在“房住(zhu)(zhu)不炒”的政策(ce)导向之下(xia)(xia),2021年(nian)(nian)全(quan)(quan)区房地(di)产市场降温明(ming)显(xian)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)完成房地(di)产投(tou)资(zi)335.43亿元,与去年(nian)(nian)持平(ping),其中,住(zhu)(zhu)宅投(tou)资(zi)227.64亿元,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降8.3%。商(shang)(shang)品(pin)房施工(gong)面积1233.74万平(ping)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)新建商(shang)(shang)品(pin)房销售面积194.10万平(ping)方(fang)米,新建商(shang)(shang)品(pin)房销售额(e)482.29亿元,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长1.3%。2021年(nian)(nian)二手房交(jiao)易仍(rengꦬ)然较为活跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)♕存量房交(jiao)易套数23080套,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长26.7%;交(jiao)易面积230.79万平(ping)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长24.9%;交(jiao)易金额(e)643.22亿元,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in tཧhe region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The ▨commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松江继续全面贯彻落实“构建(jian)以国(guo)(guo)内大循环(huan)(huan)为主体,国(guo)(guo)内国(guo)(guo)际双循环(huan)(huan)相互促进的新(xin)(xin)发展格局(ju)”理念,抓住(zhu)机遇、深(shen)化合(he)作。全年(nian)(nian)新(xin)(xin)批准外(wai)商投资(zi)(zi)(zi)项目367个,增资(zi)(zi)(zi)项目65个,实现项目总投资(zi)(zi)(zi)25.75亿美(mei)(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长23.9%;合(he)同外(wai)资(zi)(zi)(zi)21.29亿美(mei)(mei)元(yuan)(yuan)(yuꦉan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长91.6%,创历史新(xin)(xin)高(gao),其中新(xin)(xin)批准项目16.33亿美(mei)(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长137.8%;实际到(dao)位资(zi)(zi)(zi)金6.23亿美(mei)(mei)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(ni🐟an)增长85.8%,创近(jin)十(shi)年(nian)(nian)来新(xin)(xin)高(gao)。在松江新(xin)(xin)批准投资(zi)(zi)(zi)的国(guo)(guo)家和地区累计达132个,项目数居前三位的分别为:中国(guo)(guo)香港89个,中国(guo)(guo)台湾(wan)58个,美(mei)(mei)国(guo)(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully impꦏlemented the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main bodꦕy and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 🍒projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境(jing)
Business Environment
政(zheng)策(ce)支(zhi)持
Policies
细化(hua)各领域营(ying)商环境(jing)政(zheng)策支撑。今年以来(lai),各部(bu)门深入贯彻(che)落实市、区两(liang)级4.0版工(gong)(gong)(gong)作(zuo)方(fang)(fang)案(an)(an),区建(jian)管委制定《关于(yu)进一步优化(hua)营(ying)商环境(jing)、加(jia)强(qiang)松江(jiang)区工(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目审(shen)批审(shen)查(cha)中心建(jian)设(she)的实施(shi)方(fang)(fang)案(an)(an)》,做深做实工(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目“一站式”审(shen)批;区政(zheng)务(wu)(wu)(wu)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)办(ban)制定《松江(jiang)区“一网通办(ban)”政(zheng)务(wu)(wu)(wu)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)投诉(su)建(jian)议和“好差评”办(ban)理工(gong)(gong)(gong)作(zuo)实施(shi)办(ban)法》,全(quan)力(li)构(gou)建(jian)政(zheng)务(wu)(wu)(wu)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)“好差评”制度体系;区经委制定《关于(yu)加(jia)快(kuai)松江(jiang)区生物医药(yao)产业高质(zhi)量集聚发展(zhan)(zhan)的若干政(zheng)策规定》,奋力(li)打造生物医药(yao)产业创新高地(di)(di);出台《关于(yu)存量低效(xiao)工(gong)(gong)(gong)业用(yong)地(di)(di)盘(pan)活(huo)处置工(gong)(gong)(gong)作(zuo)的实施(shi)方(fang)(fang)案(an)(an)》,精准实施(shi)产业结构(gou)调整,提高土地(di)(di)利用(yong)率;区人社局制定《松江(jiang)区关于(yu)使用(yong)地(di)(di)方(fang)(fang)教育附加(jia)专项资(zi)金支持开展(zhan)(zhan)职工(gong)(gong)(gong)职业培🗹训的实施(shi)细则》等4个规范性文件,持续提升(sheng)人力(li)资(zi)源服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency ♔of human resources services.
民营经(jing)济(ji)
Private Economy
全年(nian)(nian)新(xin)(xin)发展(zhan)民(min)营(ying)经(jing)济(ji)户(hu)数36465户(hu),至年(nian)(nian)末,实有注(zhu)册户(hu)数172566户(hu)。民(min)营(ying)经(jing)济(ji)全年(nian)(nian)实现税(shui)收(shou)(shou)289.93亿元。民(min)营(ying)经(jing💯)济(ji)招商(shang)及税(shui)收(shou)(shou)双(shuang)双(shuang)创下历史(shi)新(xin)(xin)高,其(qi)中(zhong),民(min)营(ying)经(jing)济(ji)税(shui)收(shou)(shou)占全区(qu)总税(shui)收(shou)(shou)的56.8%,占比超过一半,为全区(qu)经(jing)济(ji)社(she)会发展(zhan)作出了重要贡(gong)献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 🤪2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the to🌺tal tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术开发区
National Shanghai Songji🌠ang 🌟Economic and Technological Development Zone
2021年(nian),经(jing)济技术开发(fa)区(qu)全(quan)(quan)年(nian)实(shi)🅰现(xian)规上工(gong)业(ye)总产(chan💛)值2826.90亿(yi)元,占(zhan)全(quan)(quan)区(qu)规上工(gong)业(ye)总产(chan)值的(de)(de)63.6%;引进(jin)合同外资(zi)13.35亿(yi)美(mei)元,占(zhan)全(quan)(quan)区(qu)合同外资(zi)的(de)(de)62.7%;实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)投(tou)资(zi)98.79亿(yi)元,占(zhan)全(quan)(quan)区(qu)工(gong)业(ye)投(tou)资(zi)总额的(de)(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the distri𝔍ct’s total industrial investment.
国家级松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年(nian),园区内共(gong)落户474家企(qi)业,共(gong)计吸(xi)引外(wai)商总投资24.5亿美元。实现(xian)综合(he)税(shui)(shui)收(shou)(shou)46.85亿元,同比(bi)增(zeng)长(zhang)46.85%,其中🥂工商税(shui)(shui)收(shou)(shou)实现(xian)翻🍃番(fan)。实现(xian)进(jin)出口额2311.1亿元,同比(bi)增(zeng)长(zhang)12.3%,占全市各(ge)(ge)综保(bao)区进(jin)出口值的43.9% ,位列上海各(ge)(ge)综合(he)保(bao)税(shui)(shui)区之首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the ಞindustrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all compr🍰ehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅游度假(jia)区
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)(shan)国(guo)家旅游度假(jia)(jia)区以人(ren)文荟萃的(de)历史文化和(he)源(yuan)远流(liu)长的(de)宗教(jiao)胜迹(ji)名(ming)闻遐迩,是(shi)上海(hai)唯一的(de)自然山(shan)(shan)林胜地。2021年佘山(shan)(shan)度假(jia)(jia)区共计接(jie)待(dai)(dai)游客1237万(wan)人(ren)次,同(tong)(tong)比(bi)年增(zeng)(zeng)长47.95%,其中景(jing)区累(lei)计接(jie)待(dai)(dai)游客1048.94万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长50.91%,酒(jiu)店累(lei)计接(jie)待(dai)(dai)游客188.16万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长33♔.38%;营(ying)(ying)收(shou)共计16.34亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长41.15%,其中景(jing)区共计营(ying)(ying)收(shou)9.66亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长41.82%,酒(jiu)店共计营(ying)(ying)收(shou)6.68亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is𒐪 famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of💧 40.19%.
20ও21年,“四(si)网融合(he)”建设加(jia)快(kuai)推进:沪苏湖(hu)铁(tie)(tie)路(lu)完(wan)成主体专项规划调整,累计完(wan)成动迁腾(teng)地2331亩;松江枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)铁(tie)(tie)路(lu)站(zhan)房(铁(tie)(tie)路(lu)推进)实施方案通(tong)过(guo)国铁(tie)(tie)集团审(shen)查(cha),初步(bu)设计工作(zuo)已(yi)(yi)启动;枢(shu)(shu)纽(niu)(n🥂iu)综合(he)交(jiao)通(tong)工程(地方推进)的项建书(shu)完(wan)成批(pi)复(fu),同步(bu)启动工可编(bian)制和(he)选址用地预审(shen)工作(zuo);有轨(gui)电车T2西(xi)延伸项目(mu)(mu)(mu)专项规划已(yi)(yi)通(tong)过(guo)市规划资(zi)源(yuan)局在线质检,项建书(shu)已(yi)(yi)编(bian)制完(wan)成;铁(tie)(tie)东生活片区(qu)公(gong)交(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)基本完(wan)工;南(nan)永丰、轨(gui)交(jiao)9号线九亭(ting)站(zhan)公(gong)交(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)项目(mu)(mu)(mu)全面开工建设;区(qu)区(qu)对接(jie)(断头路(lu))项目(mu)(mu)(mu)金玉路(lu)跨油墩港已(yi)(yi)开放交(jiao)通(tong),昆港公(gong)路(lu)(非(fei)涉铁(tie)(tie)段)已(yi)(yi)完(wan)工验收,泖亭(ting)-剑川路(lu)(区(qu)区(qu)对接(jie)段)、乐都西(xi)路(lu)跨油墩港已(yi)(yi)完(wan)工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” compr🐻ehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully sta🏅rted. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian),区属三(san)家供水(shui)企业(ye)全年(nian)自来水(sh🌞ui)供水(shui)总量(liang)(liang)(liang)(liang) 17097万立(li)方米,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)5.1%,日均供水(shui)量(liang)(liang)(liang)(liang)46.84万立(li)方米;售水(shui)总量(liang)(liang)(liang)(liang)13903万立(li)方米,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)末,全年(nian)用电量(liang)(liang)(liang)(liang)118.22亿度,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)21.1%;天然(ran)气售气量(liang)(liang)(liang)(liang)30282万立(li)方米,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)10.0%;液化气售气量(liang)(liang)(liang)(liang)32732吨,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had 𓆏a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环(huan)境保护(hu)
Urban Environmental Protection
环(huan)(huan)境(jing)(jing)保护(hu)和整治力度继(ji)续加大。2021年,全(quan)(quan)区用(yong)于(yu)环(huan)(huan)境(jing)(jing)保护(hu)的(de)资金投入88.23亿元,相当于(yu)地区生产总值的(de)5.0%。深入开展工(gong)业(ye)企(qi)业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治理(li),截至(zhi)2021年底已(yi)完(wan)成270家(jia)企(qi)业(ye)的(de)♛治理(li)工(gong)作。全(quan)(quan)年空(kong)气优良天数(shu)为(wei)330天,环(huan)(huan)境(jing)(jing)空(kong)气质量优良率90.4%,比上年提高2.7个(ge)百(bai)分点;PM2.5年平均浓度30微克/立方米(mi),比上年下(xia)降6.3%。在(zai)全(quan)(quan)市(shi)率先完(wan)成水源地和市(shi)级河道入河排污口排查,共(gong)涉及河道长度278公里。全(quan)(quan)年27个(ge)国考、市(shi)考断面水质全(quan)(quan)♋面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water qualไity of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃(la)圾(ji)综(zong)合(he)治理
Garbage Management
垃(la)(la)圾(ji)综(zong)合治🧸(zhi)理成效(xiao)(xiao)明显。分(fen)类实效(xiao)(xiao)稳(wen)中向好,全(quan)区生活垃(la)(la)圾(ji)分(fen)类全(🎐quan)覆盖,2021年,全(quan)(quan)区(qu)生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)清(qing)运(yun)总量(liang)(liang)89.21万(wan)吨(dun),其中(zhong),干垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)日处(chu)(chu)置(zhi)量(liang)(liang)1115吨(dun),湿垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)日分(fen)出量(liang)(liang)(含餐(can)厨垃(la)(la)(la)(la)圾(ji))805吨(dun),可回收物日回收量(liang)(liang)524吨(dun),有害垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)日收运(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)回收利(li)用率(lv)45.2%,村居、单位(wei)分(fen)类达标(biao)率(lv)稳定在95%以上。全(quan)(quan)程体系更加(jia)完善,累计完成(cheng)可回收物中(zhong)转站(zhan)提标(biao)13个(ge)、服务点提升391个(ge),完成(cheng)146条道路、18个(ge)商业(ye)广场废(fei)物箱投(tou)口改造,天(tian)马(ma)焚烧厂(chang)二期、湿垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)资源化处(chu)(chu)理厂(chang)、建(jian)筑垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)资源化处(chu)(chu)理厂(changꦅ)投(tou)产运(yun)行,总设计处(chu)(chu)置(zhi)能力(li)达到(dao)212万(wan)吨(dun)/年,处(chu)(chu)置(zhi)能力(li)位(wei)于全(quan)(quan)市(shi)前列,从2021年6月(yue)底(di)开始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)外运(yun)处(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)实现区(qu)域内闭环(huan)分(fen)类处(chu)(chu)置(zhi)的目标(biao),“一网(wang)统管”综合管理平(ping)台建(jian)成(cheng)上线(xian)。落实固废(fei)检查、长江经济带生(sheng)(sheng)态(tai)环(huan)境(jing)问题整改要求,规范生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)残液(ye)和冲洗(xi)水收运(yun)处(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)清(qing)运(yun)管理精细(xi)化水平(ping)不(bu)断提升,建(jian)筑垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)中(zhong)转站(zhan)环(huan)境(jing)控制措施落细(xi)落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being tra🧸nsported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The require🐲ments for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年,全(quan)(quan)区共新增森林面积2500亩,森林覆盖率达到18.84%,共建成6个开放休闲林地。全(quan)(quan)速(su)推(tui)进(jin)绿化建设,全(quan)(quan)年新建绿地总(zong)量(liang)20.54公(gong)(gong)顷、绿道(dao)20.35公(gong)(gong)里(li)、立(li)体绿化1.77公(gong)(go🧸ng)顷,建设完成8座街(jꦗie)心花园(yuan)(yuan)、新建昆水(shui)街(jie)绿地公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)。随(sui)着(zhe)方塔公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)、醉(zui)白(bai)池公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)荣获国家4A级旅游景区,公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)服务能级进(jin)一步提升,提供了更洁净、多彩、文明、安全(quan)(quan)、和谐、宜游的城市公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)环(huan)境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hec♔tares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息(xi)基(ji)(ji)础设施(shi)能级持续(xu)提升。2021年(nian),全(quan)(quan)区实现电(dian)(dian)子信(xin)息(xi)业(ye)(ye)(ye)工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿元,占(zhan)(zhan)(zhan)全(quan)(quan)区规上工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)的41.6%。全(quan)(quan)年(nian)实现计算机通信(xin)和(he)其(qi)他电(dian)(dian)子设备(bei)制造业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)79.07亿元,比(bi)(bi)上年(nian)增长12.0%,占(zhan)(zhan)(zhan)全(quan)(quan)区工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)的38.0%。发挥数字(zi)(zi)(zi)经济(ji)(ji)对高质量发展的驱动作用(yong)(yong)。“松江G60科创(chuang)走廊数字(zi)(zi)(zi)经济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)型产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)”获评全(quan)(quan)国首个数字(zi)(zi)(zi)经济(ji)(ji)领域(yu)的国家创(chuang)新(xin)(xin)(xin)型产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)试点。全(quan)(quan)面推进城市数字(zi)(zi)(zi)化转(zhuan)型,松江新(xin)(xin)(xin)城G60数字(zi)(zi)(zi)经济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)示(shi)范区成功入选首批市级示(shi)范区,2021年(nian)度城市数字(zi)(zi)(zi)化转(z💖huan)型评估位列(lie)全(quan)(quan)市第三,松江在(zai)宽带平均接入速率、500M用(yong)(yong)户占(zhan)(zhan)(zhan)比(bi)(bi)、5G移动电(dian)(dian)话用(yong)(yong)户占(zhan)(zhan)(zhan)比(bi)(bi)等指标(biao)上排(pai)名全(quan)(quan)市第一。全(quan)(quan)年(nian)新(xin)(xin)(xin)建(jian)5G基(ji)(ji)站(zhan)1704个,累积(ji)建(jian)成5G基(ji)(ji)站(zhan)4340个,位列(lie)全(quan)(quan)市第三,实现5G网络(luo)全(quan)(quan)区广(guang)覆盖(gai)。5G赋能工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网建(jian)设,长三角G60工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网平台应用(yong)(yong)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)体验(yan)中心正式投入运营,区级工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联网产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)工(gong)(gong)程立项(xiang)7家,扶持资(zi)金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reachꦰed 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stat༺ions were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区实现新增(zeng)就(jiu)(jiu)业(ye)(ye)岗位1🃏8002个,帮(bang)助长期(qi)失业(ye)(ye)青年(nian)实现就(jiu)(jiu)业(ye)(ye) 496人,帮(bang)扶引(yin)领成功创业(ye)(ye) 672户,城乡登记失业(ye)(ye)人数7008人。全年(nian)开展职(zhi)业(ye)(ye)培训(xun)41950人,其中高级及以上(shang)职(zhi)业(ye)(y🦩e)资(zi)格(ge)培训(xun)94人,中高级层次培训(xun)数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior 🥀and above profess🏅ional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入(ru)
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)居民人均(jun)可支配收(shou)入🅘(ru)64812元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)速(su)超过(guo)全(quan)(quan)市平均(jun)增(zeng)速(su)0.9个百分点,排名(ming)全(quan)(quan)市第五(wu)。其中(zhong),工(gong)资性(xing)收(shou)入(ru)49289元,比上(꧃shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;经营净(jing)(jing)收(shou)入(ru)1847元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)5.6%;财产(chan)净(jing)(jing)收(shou)入(ru)6986元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)0.9%;转移净(jing)(jing)收(shou)入(ru)6690元,比上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the ave🉐rage growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous ye🐓ar; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区保(bao)障房(fang)施工(gong)面积(ji)688.96万平方(fang)米,保(bao)障房(fang)投资117.31亿元(yuan),保(bao)障房(fang)销(xiao)售面积(ji)90.28万平方(fang)米。全(quan)年(nian)区属动(dong)迁安置房(fang)开工(gong)8489套,竣工(gong)4438套。新增供应公共(gong)(gong)租(zu)赁房(fang)项目16个(ge),共(gong)(g꧑ong)1009套房(fang)屋(wu)。全(quan)年(nian)为735户家庭发放廉(lian)租(zu)住(zhu)房(fang)租(zu)金补贴约1374万元(yuan),廉(lian)租(zu)房(fang)源已分配(pei)212套。
In 2021, the construction area of indemnific♈atory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老(lao)服务(wu)
Elderly Care Services
扎实(shi)推进(jin)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务重点工程、实(shi)事(shi)项目。2021年(nian),全区(qu)(qu)(qu)完成(cheng)新增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)170张(zhang)、改造认知症照护(hu)(hu)床位(wei)420张(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)护(hu)(hu)理型床位(wei)132张(zhang);完成(cheng)新建社区(qu)(qu)(qu)综合(he)为老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务中心4家、新建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)日(ri)间服(fu)(fu)务中心2家、新建社区(qu)(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)助(zhu)(zhu)餐(can)场所3家、规范化老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)活动(dong)室建设97家、新建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)示范睦邻(lin)点8个(ge),新建幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家1个(ge)。做好养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务疫情防控工作,开(kai)展养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构消防安(an)全评估(gu),实(shi)施(shi)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)助(zhu)(zhu)餐(can)可追溯(su)系统建设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服(fu)(fu)务质量(liang)日(ri)常监测得分排(pai)名全市第三。继续(xu)与嘉兴(xing)市和宣城市推进(jin)长三角一体化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao),共有38家异地养(yang)(yang)老(lao)(lao)(l🌜ao)(lao)机(ji)构、6家一体化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地、97家老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)旅游推荐景(jing)区(qu)(qu)(qu)名单。完成(cheng)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服(fu)(fu)务收费价(jia)格调整。至年(nian)末,全区(qu)(qu)(qu)共有养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构24 家,长者照护(hu)(hu)之(zhi)家9家,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)数(shu) 8420张(zhang),收养(yang)(yang)各类(lei)人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全年(nian)提供居(ju)家养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务40.09万人(ren)(ren)次,为10000名高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提供互助(zhu)(zhu)服(fu)(fu)务(老(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划(hua)项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing andꦚ Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会(hui)救(jiu)(jiu)(jiu)助(zhu)体(ti)系不断完善,2021年,全区完成社会(hui)救(jiu)(jiu)(jiu)助(zhu)标准调整(zheng)(zheng)、残疾人(ren)(ren)(ren)两项补(bu)贴(tie)和帮困(kun)粮油调整𓆉(zheng)(zheng),保障困(kun)难群众基本生活。全年实施(shi)各类救(jiu)(jiu)(jiu)助(zhu)16.22万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)次,发放救(jiu)(jiu)(jiu)助(zhu)资(zi)金1.59亿元(yuan),其中城镇居(ju)民(min)最低(di)生活保障4.47万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)次、5213.92万(wan)(wan)元(yuan),农村(cun)居(ju)民(min)最低(di)生活保障0.73万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)次、780.82万(wan)(wan)元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain &🥀amp; oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was fo🅺r the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)业(ye)(ye)科(ke)(ke)技(ji)创新(xin)(xin)(xin)主体作用(yong)。2021年,全(quan)(quan)(quan)区(qu)高(gao)(gao)新(xin)(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)企(qi)业(ye)(ye)申报总(zong)数(shu)达(da)1041家(jia)(jia)(jia),位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)三;全(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内(nei)高(gao)(gao)新(xin)(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)企(qi)业(ye)(ye)总(zong)数(shu)达(da)2306家(jia)(jia)(jia),同(tong)比增长31.4%,位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)三,实现五年翻两(liang)番,当年净增高(gao)(gao)新(xin)(xin)(xin)技(ji)术♛(shu)(shu)企(qi)业(ye)(ye)551家(jia)(jia)(jia)。11家(jia)(jia)(jia)科(ke)(ke)技(ji)企(qi)业(ye)(ye)获2021年度(du)上海市(shi)(shi)科(ke)(ke)技(ji)小巨(ju)人(含培育)工程(cheng)立(li)项(xiang)(xiang),位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)四,全(quan)(quan)(quan)区(qu)科(ke)(ke)技(ji)小巨(ju)人(含培育)企(qi)业(ye)(ye)总(zong)计(ji)167家(jia)(jia)(jia)。2020年R&D经费投(tou)(tou)入(ru)75.16亿元(yuan),同(tong)比增长10.2%;投(tou)(tou)入(ru)强度(du)达(da)到(dao)4.59%,比2019年高(gao)(gao)出0.27个百(bai)分点,且(qie)超过(guo)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)平均水(shui)平0.42个百(bai)分点,其中,企(qi)业(ye)(ye)R&D经费投(tou)(tou)入(ru)占投(tou)(tou)入(ru)总(zong)量的88.6%,企(qi)业(ye)(ye)研发主体地位(wei)显著。认定市(shi)(shi)高(gao)(gao)新(xin)(xin)(xin)技(ji)术(shu)(shu)成果转(zhuan)化项(xiang)(xiang)目(mu)81项(xiang)(xiang),位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)二。技(ji)术(shu)(shu)合同(tonඣg)登记认定865项(xiang)(xiang),成交金额190.79亿元(yuan),同(tong)比增长320.2%,位(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)三。
The district gave full play to the main role of scientific and 🎶technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensi♋ty of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were ident🅠ified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利(li)成果
Patent Achievements
创(chuang)新(xin)活(huo)力不断(duan)释放。2021年,全(quan)区(qu)专利(li)授权21277件,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)39.8%,数量排名全(quan)市(shi)第二。至(zhi)年末,全(quan)区(qu)有效(xiao)(xiao)专利(li)69250件,比(bi)(bi)(bi)上年增(꧟zeng)(zeng)加(jia)18068件,数量排名全(quan)市(shi)第三;其中(zhong)有效(xiao)(xiao)发(fa)明(ming)专利(li)10588件,比(bi)(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)加(jia)1636件。每万人有效(xiao)(xiao)发(fa)明(ming)专利(li)拥有量55.44件,比(bi)(bi)(bi)上年增(zeng)(zeng)加(jia)8.57件。松(song)江区(qu)推进国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权试(shi)(shi)点城(cheng)区(qu)建设,拥有国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(z🔥hi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权示范企业(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权优势企业(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权试(shi)(shi)点园区(qu)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权保护规范化(hua)(培育)市(shi)场(chang)3家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)(ji)专利(li)工(gong)作示范(试(shi)(shi)点)企业(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)权示范(试(shi)(shi)点)园区(qu)8家(jia)(jia)(jia)(jia)。深入(ru)开展(zhan)质量提升行(xing)动(dong),60家(jia)(jia)(jia)(jia)企业(ye)主导或(huo)参与89项(xiang)国(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)标准、行(xing)业(ye)标准的制修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,ཧ000 people reached 55.54𒊎, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普品牌
Popular Science Brand
持续(xu)推进科普(pu)(pu)工作(zuo)社会化。23个(ge)项(xiang)(xiang)目立(li)项(xiang)(xiang)入围(wei)2021年区级🌸(ji)科普(pu)(pu)项(xiang)(xiang)目,拟资助金(jin)额182.6万元。松江民防科普(pu)(pu)馆获评区级(ji)科普(pu)(pu)教育基(ji)地、长(zhang)三角(jiao)G60科创走廊规划展示馆获评G60企业科普(pu)(pu)教育基(ji)地,目前(qian)全区共有科普(pu)(pu)教育基(ji)地74家(jia),其(qi)中国家(jia)级(ji)5家(jia)、市(shi)级(ji)13家(jia)。区总校(xiao)和全区17个(ge)街镇(zhen)社区科普(pu)(pu)大学分校(xiao)均已挂牌(pai)成(cheng)立(li),全年配(pei)送科普(pu)(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Scienc൩e University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, and 1🌼08 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian)(nian)(nian),全区新(xin)(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)校15所,新(xin)(xin)(xin)建学(xue)(xue)(xue)(xue)校教(jiao)(jiao)育(yu)建设经费投入(ru)达5.9亿(yi)元,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)56.5%。新(xin)(xin)(xin)启用(yong)学(xue)(xue)(xue)(xue)校9所,义务(wu)(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)增(zeng)加60班学(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)增(zeng)加115班学(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩(gong)固了(le)来之不易的(de)消除起(qi)始(shi)年(nian)(nian)(nian)级“大(da)(da)(da)班额”胜利战果。上外云间中(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)部(bu)正式(shi)招生,华(hua)师(shi)大(da)(da)(da)二(er)附(fu)中(zhong)(zhong)(zhong)松(song)江(jiang)分(fen)校落地,上师(shi)大(da)(da)(da)合作框架(jia)协议成(cheng)(cheng)功(gong)签订,优质(zhi)资源纷(fen)纷(fen)扎根(gen)松(song)江(jiang),塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jꦯiao)育(yu)高(gao)(gao)品质(zhi)发展新(xin)(xin)(xin)局面。面向全国招聘教(jiao)(jiao)师(shi)1087人,其中(zhong)(zhong)(zhong)研(yan)究生及以上学(xue)(xue)(xue)(xue)历达43.6%,党员占比(bi)25.7%。6位校长(zhang)(zhang)被评(ping)为上海(hai)市特级校长(zhang)(zhang),7位校长(zhang)(zhang)被评(ping𝐆)为上海(hai)市优秀校长(zhang)(zhang)。以大(da)(da)(da)学(xue)(xue)(xue)(xue)附(fu)校为盟(meng)(meng)主的(de)大(da)(da)(da)中(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)(xue)思政课(ke)联(lian)盟(meng)(meng)稳步推(tui)(tui)进(jin),建立了(le)全员育(yu)人的(de)德育(yu)管(guan)理制度。新(xin)(xin)(xin)成(cheng)(cheng)立实验(yan)、泗(si)泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)集(ji)团(tuan)。新(xin)(xin)(xin)增(zeng)1所市示范性幼(you)儿园(yuan)(yuan)、2所市一级幼(you)儿园(yuan)(yuan)。公办(ban)(ban)园(yuan)(yuan)在园(yuan)(yuan)幼(you)儿占比(bi)达68.4%,普惠性学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)三年(nian)(nian)(nian)覆盖(gai)率(lv)达91%。抓牢抓实“五项管(guan)理”,不折不扣(kou)落实“双减(jian)”政策(ce),全区义务(wu)(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)科类(lei)机构压减(jian)比(bi)例达95%。打(da)造(zao)了(le)以3所市实验(yan)性示范性高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)领衔的(de)紧(jin)密型集(ji)团(tuan)办(ban)(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)格局。扎实推(tui)(tui)进(jin)理化实验(yan)操作考(kao)等新(xin)(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)改革(ge)举措(cuo),中(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)成(cheng)(cheng)绩持续保持高(gao)(gao)位。全面推(tui)(tui)进(jin)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)(xin)课(ke)程(cheng)新(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)材,大(da)(da)(da)力推(tui)(tui)进(jin)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)联(lian)盟(meng)(meng)建设,高(gao)(gao)考(kao)特控率(lv)、文(wen)化达线率(lv)均为五年(nian)(nian)(nian)最高(gao)(gao),4人被清华(hua)、北大(da)(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals i🦹n Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and c♐hemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区共有各(ge)(ge)级各(ge)(ge)类学校(xiao)(xiao) 453所(suo),中、小、幼、职、特五(wu)类教育在校(🔴xiao)(xiao)学生(sheng)17.08万人,比(bi)上年(nian)增长(zhang) 4.6%。全꧑区各(ge)(ge)类学校(xiao)(xiao)教职工2.14 万人,比(bi)上年(nian)增长(zhang) 4.2%,其中专任教师1.40 万人,比(bi)上年(nian)增长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolledꦚ in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,ꩵ全(quan)(quan)区(qu)共有公立医(yi)疗卫(wei)生机构29个,专业卫(wei)生技术人(ren)员6318人(ren),床(chuang)位数3991张。全(quan)(quan)年实(shi)现门急诊量767.79万人(ren)次,比上年增长13.7%;门急诊均次费用239.1元(yuan),比上年下降(jiang)2.1%。全(quan)(quan)区(ꦿqu)户籍人(ren)口(kou)平均期(qi)望寿命84.37岁,其中(zhong),男(nan)性(xing)81.92岁,女性(xing)86.91岁;婴儿死亡(wang)率1.34‰,孕产妇死亡(wang)率0,继(ji)续保持世(shi)界最发达国家(jia)和地区(qu)水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,ꦚ318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全力(li)以(yi)赴抓(zhua)(zhua)紧抓(zhua)(zhua)实抓(zhua)(zhua)细新(xin)冠(guan)病(bing)毒肺炎(yan)疫情(qing)防(fang)控(kong)和疫苗(miao)接种工(gong)作(zuo)(zuo),不(bu)断提(ti)升科学精(jing)准防(fang)控(kong)水(shui)平。全年出(chu)动流(liu)调(diao)队1110组(zu)2470人(ren)(ren)(ren)次(ci),调(diao)查处(chu)置649起新(xin)冠(guan)肺炎(yan)疫情(qing)相关事件(jian),累(lei)计(ji)管理密(mi)切(qie)(qie)接触(chu)者(zhe)(zhe)2194人(ren)(ren)(ren)、密(mi)切(qie)(qie)接触(chu)者(zhe)(zhe)的密(mi)切(qie)(qie)接触(chu)者(zhe)(zhe)1690人(ren)(ren)(ren)、一般接触(chu)者(zhe)(zhe)5252人(ren)(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)(ren)员(yuan)46377人(ren)(ren)(ren),专业(ye)、迅速做好突发事件(jian)应急(ji)处(chu)置。进一步(bu)完(wan)(wan)善公共卫生体系(xi)建设(she),高(gao)标(biao)准开展(zhan)发热门诊标(biao)准化(hua)(hua)改(gai)建。开工(gong)新(xin)建区(qu)(qu)公共卫生中心(xin),推进区(qu)(qu)中心(xin)医(yi)(yi)院(yuan)传染病(bing)大楼改(gai)造(zao),建立区(qu)(qu)级核(he)酸采样队伍,显著(zhu)提(ti)升区(qu)(qu)域核(he)酸检(jian)测(ce)能力(li),守(shou)牢医(yi)(yi)疗机构疫情(qing)防(fang)控(kong)“监(jian)测(ce)哨”“主阵地”。平稳(wen)、高(gao)效、安(an)全开展(zhan)新(xin)冠(guan)疫苗(miao)接种,累(lei)计(ji)完(wan)(wan)成(cheng)各类(lei)(lei)人(ren)(ren)(ren)群(qun)疫苗(miao)接种415.09万(wan)剂次(ci),覆盖184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)完(⛦wan)(wan)成(cheng)全程接种,60周岁(sui)以(yi)上老年人(ren)(ren)(ren)全程接种覆盖率(lv)全市第一;65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)完(wan)(wan)成(cheng)加(jia)强针(zhen)接种,加(jia)强针(zhen)完(wan)(wan)成(cheng)率(lv)和全程接种覆盖率(lv)始终保持五(wu)个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)(qu)第一。发挥卫生健康专业(ye)优势,协助制订松(song)江区(qu)(qu)集体类(lei)(lei)活动新(xin)冠(guan)肺炎(yan)疫情(qing)常态化(hua)(hua)防(fang)控(kong)工(gong)作(zuo)(zuo)指导意见,审批集会类(lei)(lei)活动防(fang)疫方案265起,累(lei)计(ji)派(pai)出(chu)专业(ye)救护车249车次(ci),医(yi)(yi)务人(ren)(ren)(ren)员(yuan)866人(ren)(ren)(ren)次(ci),有效保障(zhang)各类(lei)(lei)大型活动顺利举(ju)行,为(wei)疫情(qing)防(fang)控(kong)和经济(ji)社(she)会发展(zhan)作(zuo)(zuo)出(chu)了积极贡(gong)献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high st🌊andards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medi𝓀cal personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)健(jian)康服务(wu)(wu)能级不断提升,务(wu)(wu)实推进(jin)(jin)重点战(zhan)略合(he)作项目(mu)。区(qu)(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)医(yi)(yi)(yi)院、方塔中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)院、泗(si)泾医(yi)(yi)(yi)院成(cheng)功(gong)创(chuang)建(jian)上(shang)海市(shi)(shi)区(qu)(qu)域性医(yi)(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)。方塔中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)院成(cheng)为上(shang)海中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)药大学(xue)附属松(song)江医(yi)(yi)(yi)院(筹),泗(si)泾医(yi)(yi)(yi)院升级为二级甲(jia)等(deng)综合(he)性医(yi)(yi)(yi)院,不断满足(zu)人(ren)民(min)(min)群众对高品质医(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)的需求(qiu)。完成(cheng)15家村卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)室标准化建(jian)设,实现街镇智(zhi)慧健(jian)康驿站全(quan)覆盖,3家社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)成(cheng)功(gong)创(chuang)建(jian)上(shang)海市(shi)(shi)首(shou)批(pi)示范性社(she)区(qu)(qu)康复中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin),居(ju)(ju)(ju)民(min)(min)“家门口(kou)”的医(yi)(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)得到(dao)完善。爱国卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)与健(jian)康促进(jin)(jin)工作全(quan)面(mian)推进(jin)(jin),在各区(qu)(qu)综合(he)排名中(zhong)(zhong)(zhong)位居(ju)(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)💜第(di)一。松(song)江公立医(yi)(yi)(yi)院改(gai)革持(chi)续(xu)保(bao)持(chi)全(quan)市(shi)(shi)领先,“社(she)区(qu)(qu)综改(gai)云管理”评价连续(xu)5年保(bao)持(chi)全(quan)市(shi)(shi)第(di)一,社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)的总体满意度位居(ju)(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)第(di)一,实现服务(wu)(wu)能级和居(ju)(ju)(ju)民(min)(min)获得感(gan)同步提高。
The level of health services was continuously improved, and key s🦄trategic cooperation projects were pragmatic🦩ally promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)”影(ying)响力不(bu)断(duan)扩大。实施两轮人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)建(jian)设三年行动计(ji)划,打(da)造“书(shu)(shu)香之(zhi)域、书(shu)(shu)画之(zhi)城(cheng)、文(wen)(wen)博(bo)之(zhi)府(fu)、影(ying)视之(zhi)都”。广(guang)富(fu)林文(wen)(wen)化遗址成为上海文(wen)(wen)化新(xin)地标ඣ,构(gou)建(jian)面(mian)向长三角的人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)活动中🌠心,建(jian)立(li)人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)(jiang)创作(zuo)研究院、董其昌书(shu)(shu)画艺(yi)术(shu)博(bo)物馆,出(chu)版《松(song)(song)江(jiang)(jiang)人(ren)文(wen)(wen)大辞(ci)典》首卷。全面(mian)建(jian)成新(xin)时(shi)代文(wen)(wen)明实践中心三级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjian🤪g was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and televisi🌳on”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全区开(kai)展各类群众(zhong)文化(hua)活(huo)动(包括线(xian)上)约(yue)1.9万(wan)场(chang)次,参与约(yue)216.9万(wan)人(ren)次(含(han)广场(chang)舞);全区公(gong)共(gong)图(tu)书馆流通约(yue)26.03万(wan)人(ren)次,全区博物馆、艺术馆、美术馆线(xian)下接待观(guan)众(zhong)约(yue)28.98万(wan)人(ren)次;配送图(tu)书4.2万(wan)册(含(han)电子(zi)图(tu)书2万(wan)册),公(gong)益(yi)演出682场(chang), 公(gong)益(yi)电影(ying)9275场(chang)(含(han)宣传贴片980场(chang))。加强新(xin)(xin)闻舆(yu)论氛围营造,全年(nian)电视节目(mu)《松江新(xin)(xin)闻》《云间播报🥂(bao)》共(gong)采编(bian)并(bing)播出新(xin)(xin)闻3220条(tiao),被市级媒体录(lu)用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.26⭕03 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, ꦫand art galleries of the district. 42,0𝓰00 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠(guan)疫情常态化防控(kong)后,坚(jian)持“两手抓、两手硬、两手赢(ying)”,2021年,顺(shun)利举办(ban)(ban)全国(guo)(guo)帆板大师赛(sai)、CTCC房(fang)车锦标赛(sai)、全国(guo)(guo)高(gao)(gao)校(xiao)百英里(li)总决赛(sai)等国(guo)(guo)内重大赛(sai)事(shi),以及佘(she)山元旦(dan)登高(gao)(gao)、业余(yu)足球联赛(sai)等一系列品(pin)牌赛(sai)事(shi)。全年共承(cheng)办(ban)(ban)、协办(ban)(ban)市级(ji)赛(sai)事(shi)、活动(dong)4次(ci),举办(ban)(ban)区级(ji)赛(saiꦛ)事(shi)、活动(dong)2次(ci),吸引6000余(yu)人次(ci)市民参与(yu)各类体育赛(sai)事(shi)活动(dong)。全年在(zai)国(guo)(guo)家级(ji)比赛(sai)中获(huo)(huo)金牌1枚(mei),在(zai)市级(ji)比赛(sai)中获(huo)(huo)金牌107枚(mei)、银(yin)牌76枚(mei)、铜(tong)牌77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic b🅠ecame normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of❀ brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设(she)施(shi)
Sports Facilities
2021年(nian),全(quan)区(qu)新建(jian)改(gai)建(jian)市(shi)(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点128个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)步道(dao)30条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)12片(pian),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)房(fang)1个(ge),体(ti)育(yu)公园2个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)。截至2021年(nian)🅷底,我区(qu)共(gong)有市(shi)(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)(shen)苑点1032个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)步道(dao)112条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)107片(pian),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)房(fang)17个(ge),体(ti)育(yu)公园4个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)。全(quan)年(nian)区(qu)属各场(chang)馆累计接待(dai)市(shi)(shi)民(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)锻炼近69.06万人(ren)次,场(chang)馆开放(fang)收(shou)入(ru)共(gong)计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intelle♋ctual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of th🦩e year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received n🌳෴early 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现旅游(you)收入(ru)126.46亿元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长19.2%,接待(dai)游(you)客1651.76万(wan)(wan)人次(ci),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共(gong)有星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)7家(jia),其(qi)中(zhong)五星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)3家(jia),四星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia),三星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia);旅游(you)饭(fan)(fan)店(dian)全(quan)年(nian)(nian)(nian)住宿接待(dai)162.06万(wan)(wan)人次(ci),平均(jun)客房出租率53.08%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共(😼gong)有旅行社66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)(nian)组团人数12.34万(wan)(wan)人次(ci)。
In 2021, Songjiang tꦇourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 touris🍸t agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上(shang)海佘山世茂洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)海佘山(shan)(shan)世(shi)茂洲际(ji)酒店的(de)(de)(de)建(jian)筑是一项富有创(chuang)新(xin)的(de)(de)(de)设(she)计之作(zuo),建(jian)造历时12年,这个(ge)新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)酒店遵(zun)循自然环(huan)境,充分(fen)利用(yong)深(shen)坑(keng)(keng)岩壁(bi)(bi)的(de)(de)(de)曲(qu)面造型悬挂(gua)并建(jian)造在深(shen)坑(keng)(keng)岩壁(bi)(bi)之上(shang),主🐈体由地(di)(di)表(biao)以上(shang)2层及(ji)地(di)(di)表(biao)以下(xia)(xia)88米(mi)(mi)的(de)(de)(de)15层构成(cheng),令世(shi)界叹为观止(zhi)。酒店坐落于上(shang)海松江佘山(shan)(shan)脚下(xia)(xia)的(de)(de)(de)天马山(shan)(shan)深(shen)坑(keng)(keng)内,距离上(shang)海虹桥国际(ji)机场(chang)(chang)及(ji)上(shang)海虹桥火车站32公里,毗邻佘山(shan)(shan)国家(jia)森林(lin)公园、辰山(shan)(shan)植物园等多(duo)处旅游胜地(di)(di)。酒店拥有约900平方米(mi)(mi)的(de)(de)(de)无柱(zhu)宴(yan)(yan)会(hui)(hui)厅(ting)和5个(ge)不同面积的(de)(de)(de)多(duo)功能会(hui)(hui)议室。其中(zhong),带有美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天窗布景🐬的(de)(de)(de)“奇(qi)迹”宴(yan)(yan)会(hui)(hui)厅(ting),能够分(fen)割(ge)为三个(ge)独立的(de)(de)(de)宴(yan)(yan)会(hui)(hui)厅(ting),展示(shi)车辆更可直接驶入会(hui)(hui)场(chang)(chang),为多(duo)种会(hui)(hui)务(wu)活动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock✤ face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banq🅷uet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森(sen)林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)国家(jia)(jia)森林(lin)(lin)公园(yuan)是(shi)上(shang)海(hai)唯一(yi)的(de)(de)国家(jia)(jia)级自然山(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公顷(qing),景区(qu)森林(lin)(lin)覆盖率(lv)达到(dao)79.44%。园(yuan)内十二(er)座(zuo)山(shan)峰犹如十二(er)颗(ke)大小(xiao)(xiao)不一(yi)的(de)(de)翡翠从西(xi)南趋向东(dong)北,蜿蜒连(lian)绵13公里(li),使一(yi)马平(ping)川的(de)(de)上(shang)海(hai)平(ping)原呈现出(chu)秀灵多姿的(de)(de)山(shan)林(lin)(lin)景观。1993年6月,由原国家(jia)(jia)林(lin)(lin)业部(bu)批(pi)(pi)准建立(li)佘(she)(she)山(shan)国家(jia)(jia)森林(lin)(lin)公园(yuan),2001年被评为国家(jia)(jia)首(shou)批(pi)(pi)4A级旅游景区(qu)。现对外开放的(de)(de)景点有(you):东(dong)佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山(shan)园(yua🐻n)、天马山(shan)园(yuan)、小(xiao)(xiao)昆山(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot c🍬overed by forests. There are 12 hill��s in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山(shan)植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山植物园(yuan)位于(yu)松江区(qu)佘(she)山国家旅游度(du)假区(qu)内(nei)(辰(c꧂hen)花(hua)公路3888号),是(sꦗhi)🍌市政府、中国(guo)科学院和国(guo)家林(lin)业局合(he)作共建的集科研(yan)、科普和观赏游览于一(yi)体的综合(he)性植物(wu)园,占地(di)面(mian)积207公顷,是华东地区规模最大(da)的植物园(yuan)。植物园(yuan)内的辰山古(gu)遗址,2014年4月被市政府公布为上海市文物保(bao)护单位。该遗址(zhi)2009年初发现,面积约为16公顷,初(chu)步判断(duan)为商周时期古文化遗址。
园区(qu)(qu)(qu)由(you)中心展示区(qu)(qu)(qu)、植(zhi)物保育෴区(qu)(qu)(qu)、五大洲植(zhi)物区(qu)(qu)(qu)和(he)外围缓(huan)冲(chong)区(qu)(qu)(qu)等四大功(gong)能(neng)区(qu)(qu)(qu)构成。展览(lan)温室展览(lan)面(mian)积为12608平(ping)方(fang)米(mi),由🥃(you)热带(dai)花果馆(guan)、沙生(sheng)植(zhi)物(wu)馆(guan)和(he)珍奇植(zhi)物(wu)馆(guan)组成,为(wei)亚(ya)洲最(zui)大展览温(wen)室群,其(qi)中沙生(sheng)植(zhi)物(wu)馆(guan)为(wei)世界(jie)最(zui)大室内沙生(sheng)植(zhi)物(wu)展馆(guan)。现为(wei)国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Sh൲anghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site 🥂in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists o🌄f four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic 𓃲Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园(yuan)始建于1978年,占(zhan)地182亩,原址为(wei)(wei)(wei)唐宋(song)时(shi)期(qi)古华亭的闹(nao)市中心。园(yuan)内有各级不可移动文(wen)物共(gong)8处,其中包括兴圣教(jiao)寺塔,1996年11月(yue💟)被国(guo)务院(yuan)公布(bu)为(wei)(wei)(wei)全国(guo)重(zhong)点文(wen)物保护(hu)(hu)单位(wei)(wei);兰瑞(rui)堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥(qiao),2014年4月(yue)被市政府公布(bu)为(wei)(wei)(wei)上海市文(wen)物保护(hu)(hu)单位(wei)(wei);明代石像生、张🌄氏宅前厅,2013年6月(yue)被公布(bu)为(wei)(wei)(wei)松江区(qu)文(wen)物保护(hu)(hu)单位(wei)(wei)。
整个园景(jing)(jing)以北宋的方塔为(wei)中心♑(xin),四周(zhou)环设宋代望仙(xia🍒n)桥,明代砖雕照(zhao)壁、兰瑞堂、石雕园,清(qing)代天妃宫(gong)、陈(chen)公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为(wei)国家4A级景(jing)(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu.🌌 Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjian💜g district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bꦆridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海(hai)醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)(zui)白池(chi)(chi)是(shi)上海(hai)五大古典园(yuan)林(lin)(lin)(lin)之(zhi)一,占地76亩。园(yuan)内有两处不(bu)可(ke)移动文物,其(qi)中(zhong):醉(zui)(zui)白池(chi)(chi),2014年(nian)4月被(bei)市(shi)政府公(gong)布为上海(hai)市(shi)文物保𓆉(bao)(bao)护(hu)单位(wei);雕(diao)花厅(ting),1985年(nian)7月被(bei)公(gong)布为松(song)(song)江县文物保(bao)(bao)护(hu)单位(wei)。园(yuan)林(lin)(lin)(lin)源(yuan)于宋(song)(song)代(dai)(dai)松(song)(song)江进士朱之(zhi)纯的(de)私(si)家(jia)宅院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为明代(dai)(dai)大书画家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)名人(ren)学士常游之(zhi)地。清顺治年(nian)间,工(gong)部(bu)主事顾大申(shen)重加修建,因(yin)崇(chong)拜(bai)唐大诗人(ren)白居(ju)易,仿宋(song)(song)宰相韩(han)琦慕白之(zhi)意,将所(suo)建池(chi)(chi)上园(yuan)林(lin)(lin)(lin)命(ming)名为“醉(zui)(zui)白池(chi)(chi)”,迄今已有370多(duo)年(nian)历史。园(yuan)内现保(bao)(bao)存着宋(song)(song)代(dai)(dai)的(de)乐天轩,明代(dai)(dai)的(de)四面厅(ting)、疑舫、读书堂,清代(dai)(dai)池(chi)(chi)上草堂、雪(xue)海(hai)堂、宝成(cheng)楼(lou)、雕(diao)花厅(ting)等亭台(tai)楼(lou)阁;收藏有元赵孟(meng)頫(fu)书法真迹(ji)《前(qian)、后(hou)赤壁赋》石刻、清代《云间(jian)邦(ba🅰ng)彦画像》碑刻等艺术瑰宝。园内悬(xuan)挂的(de)当代书法名(ming)家(jia)题字匾联更是🍸(shi)不计其数。现为国家(jia)4A级景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a smal🐬l r✨oom or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗(yi)址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文化遗(yi)址位于松江新(xin)城北(bei)部,东至(zhi)龙源路,南至(zhi)广富林路,西至(zhi)沈泾塘(tang),🧸北(bei♑)至(zhi)银泽北(bei)路,遗(yi)址涉及面积约(yue)850亩,是目前(qian)经考古发现(xian)的上(shang)海29处遗址(zhi)中包含内容最丰富,最具(ju🐼)保护与开(kai)发价(jia)值(zhi)的古文(wen)化(hua)遗址。广富林(lin)文(wen)化(hua)遗址中现(x🐟ian)共有3处不可移动文(wen)物(wu),其(qi)中:广(guang)富林文(wen)化(hua)遗址,2013年被国(guo)(guo)务院核定(ding)为第(di)七批全国(guo🏅ꦍ)(guo)文(wen)物(wu)保护单位;1987年11月(yue)被公布为上(shang)海市文物(wu)保护(hu)单位;知也桥,2016年1月被公布(bu)为松江区(qu)文(wen)物(wu)保护点。
广富(fu)林文化遗(yi)址以考古遗(yi)址保护区为核心,对古(gu)遗址加(jia)以原生态保护和呈(cheng)现(xian),突(tu)显农耕生态文化,展现原汁(zhi)原味(wei)的田园风光。深厚的文化(hua)底(di)蕴是广富林项目𝓰的核心竞争力,其中包(bao)括(kuo)文化展示(shi)(shi)区(qu)、民俗展示(shi)(shi)区(qu)、宗(zong)教展示(shi)(shi)区(qu)、考古遗址展示(shi)(shi)馆、瓷(ci)窑展示(shi)(shi)馆。与松(song)江府城(cheng)、仓城(cheng)、泗泾古镇等历史🌼文化风貌区(qu)相呼(hu)应,成为沪上“深度(du)文化(hua)寻根之(zhi)旅”的(de)(de)目的(de)(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong✅ Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Siji🃏ng Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富林郊野公(gong)园位(wei)于佘山(🌼shan)国(guo)家森林公(gong)园南侧,紧邻(lin)广富林文化遗(yi)址(zhi)。
广富林(lin)郊野(ye)公园(yuan)围绕“田、水、路、林(lin)、村”五(wu)大(da)(da)核(he)心要素(su)建设(she),以农耕生(sheng)态自然(ran)景观(guan)为(wei)(wei)基础(chu),由农园(yuan)采摘、果林(🔜lin)风光、湿(sh𒈔i)地(di)渔村三大(da)(da)板块(kuai)组成(cheng)(cheng),并按(an)区块(kuai)分为(wei)(wei)油菜花田、绿野(ye)闲踪、森林(lin)氧吧、老来青稻田、稻香(xiang)闲影等12个区域,同时辅以文化(hua)展(zhan)览、采摘垂钓、观(guan)光漫步等功能,形(xing)成(cheng)(cheng)综(zong)合(he)郊野(ye)游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the so𓃲uth side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pick𒉰ing, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海(hai)浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首旅(lv)游景(jing)区,是上海母亲(qin)河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的起始点,也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里(li)”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒而(er)来的斜(xie)塘江(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄(xie)泾两(liang)(liang)水(shui)(shui)在此处汇(hui)集,形(xing)成(cheng)一块三角洲形(xing)状的宝地(di)(di),经横潦泾流入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫(fang)争流,江(jiang)(jiang)(jiang)边罾(zeng)起网(wang)落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃(tao)红,孕育着(zhe)道不尽的江(jiang)(jiang)(jiang)南水(shui)(shui)乡风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”由此得名(ming)。整个景(jing)区分地(di)(di)上和地(di)(di)下两(liang)(liang)部(bu)分,地(di)(di)上部(bu)分为(wei)(wei)“疏流利运”宝塔和“春(chun)申(shen)堂”,而(er)地(di)(di)下部(bu)分为(wei)(we🌸i)“水(shui)(shui)文(wen)化展示馆”。景(jing)区内挑梁斗拱(gong)式建筑(zhu)风(feng)格(ge)散(san)发古(gu)典风(feng)韵,落(luo)地(di)(di)窗(chuang)琉璃瓦又不失现代时尚快感。江(jiang)(jiang)(jiang)南格(ge)调的园林风(feng)韵配以(yi)银杏、槐(huai)树、垂柳等本土(tu)植(zhi)株(zhu),彰显中国古(gu)代传统文(wen)化的缩影(ying)。现为(wei)(wei)国家3A级景(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river🌺 competing for the current, th🍷e nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)小(xiao)镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士小(xiao)(xiao)镇位于松江新城(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)西部,是一个(ge)体(ti)现松江新城(cheng)(cheng)整体(ti)风格(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)标志性区域(yu),该区占地约1平方公里(li),东(dong)侧为新城(cheng)(cheng)最大(da)的(de)(de)(de)(de)(de)一个(ge)人工湖。绿树清湖、具有原汁原味的(de)(de)(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)国🍌乡村建(jian)筑风格(ge)。泰(tai)晤(wu)士小(xiao)(xiao)镇设计(ji)风格(ge)引入英(ying)(ying)(ying)国泰(tai)晤(wu)士河边小(xiao)(xiao)镇风情和住宅特征,追求人与自(zi)然的(de)(de)(de)(de)(de)最佳和谐,体(ti)现松江新城(cheng)(cheng)浓烈的(de)(de)(de)(de)(de)现代化(hua)(hua)(hua)、国际化(hua)(hua)(hua)、生态(tai)化(hua)(hua)(hua)以及旅游文化(hua)(hua)(hua)气(qi)息。其中一条连续的(de)(de)(de)(de)(de)多功能步行(xing)街以及河畔英(ying)(ying)(ying)式广场成为小(xiao)(xiao)镇的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)轴(zhou)线,也是居民及游人进行(xing)集会、表演、休闲、交往的(de)(de)(de)(de)(de)好去处,层次(ci)丰富(fu),引人入胜,整体(ti)气(qi)氛充满生活情调和乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riversidౠe English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影(ying)(ying)视(shi)乐园坐落于车(che)墩镇北松公路(lu)4915号,集影(ying)(ying)视(shi)拍(pai)(pai)摄、旅游(you)观光(guang)、文化传播为一体,由老上(shang)海(hai)“三十(shi)年(nian)代南京(jing)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里(li)弄”“老城厢”“十(shi)六(liu)铺(pu)码头”“民国十(shi)二店(dian)铺(pu)”“得意(yi)楼茶(cha)社”“凯司令(ling)西餐社”“彩(cai)虹酒吧”“鸿(hong)翔服(fu)装(zhuang)(zhuang)店(dian)”“上(shang)海(hai)总商会门楼”“平安大戏院”“老式(shi)火(huo)车(che)站”♒“欧式(shi)建筑群(qun)”“苏州河港(gang)区(qu)”“教(jiao)堂”“和平广(guang)场”“浙江路(lu)钢(gang)桥”“湖山区(qu)”等拍(pai)(pai)摄场景(jing)(jing)及大型组(zu)合摄影(ying)(ying)棚、服(fu)装(zhuang)(zhuang)仓库(ku)、道(dao)具仓库(ku)、置景(jing)(jing)工厂所组(zu)成;还辟有(you)环形(xing)有(you)轨电(dian)车(che)、上(shang)影(ying)(ying)服(fu)道(dao)选(xuan)粹展馆等娱乐项目。现为国家(jia)4A级(ji)景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel🍌 Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)视(shi)基地坐落于永丰街道(dao)长(zhang)谷💎(gu)路18号,是一(yi)家专业影(ying)视(shi)拍摄基地,拥有大量明(ming)、清、民(min)国(guo)风格建筑及花园外景、室(shi)内摄影(ying)棚和宾馆住宿区。《天下无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《卖(mai)房子(zi)的人(ren)》、《那年(nian)花开月正(zheng)圆》、《燕云台》、《人(ren)民(min)的财产》、《人(ren)潮(chao)汹(xiong)涌》等(deng)众多影(ying)视(shi)作品均取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Sha🔥nghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海欢乐(le)谷位于(yu)松江区林湖(hu)路888号,包含了“阳光港(gang)、欢乐(le)时(shi)光、飓(ju)风湾ඣ(wan)、金矿(kuang)镇、欢乐(le)海洋、上(shang)海滩(tan)、香格(ge)里拉”七个(ge)主题区,百余(yu)项(xiang)娱(yu)乐(le)项(xiang)目(mu)及观赏🎃(shang)项(xiang)目(mu),十余(yu)座顶级游乐(le)项(xiang)目(mu),逾万个(ge)表演场(chang)座位。
这里(li)有被誉为“过(guo)(guo)山车鼻祖”的木(mu)质(zhi)过(guo)(guo)山车“谷(gu)木(mu)游(you)(you)龙”、90度垂直跌落过(guo)(guo)山车“绝顶雄风”、球幕飞(fei)行影院“奇境:穿越北纬30°”等(deng)先进的游(you)(you)乐设备。这里(li)荟萃了(le)大(da)(da)型(xing)(xing)跨媒体实(shi)景水(shui)秀《天幕水(shui)极》,融体验、参(can)与(yu)、互(hu)动为一体的影视特技实(shi)景剧《新上海滩风云(yun)》等(deng)世界(jie)各地的精彩(cai)演艺活(huo)动。还有可容纳(na)4000人的华侨城大(da)(da)剧院;集宴会、餐(can)饮、会议、展览(lan)等(deng)功(gong)能于一体的大(da)(da)型(xing)(xing)多(duo)功(gong)能厅——亚(ya)瑟宫等(deng)大(da)(da)型(xing)(xing)主(zhu)(zhu)题(ti)场馆。近年,上海欢乐谷(gu)陆续推出(chu)大(da)(da)型(xing)(xing)跨媒体实(shi)景水(shui)秀《天幕水(shu⛄i)极》等(deng)项目、全(quan)新上海滩区主(zhu)(zhu)题(ti)区等(deng)众多(duo)升(sheng)级(ji)改造(zao)(zao)项目,打(da)造(zao)(zao)“玩不完(wan)的欢乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hou🌠r, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level ente🦂rtainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ba🍃ll-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palac𝕴e, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海玛雅海滩水公园(yuan)(yuan)是华(hua)东地区大型水上乐园(yuan)(yuan),坐落于(yu)风景秀美(mei)的佘山国家旅(lv)游度(du)假区,注重“惊(jing)险刺激”和“合家畅游”元(yuan)素的兼(jian)容并蓄,融合古代玛雅文化与(yu)现代水上游乐体验,是华(hua)侨ꦅ城(cheng)集团继上海欢乐谷之后,在华(hua)东地区推出(🥂chu)的又一精(jing)品(pin)力作。
目(mu)前公(gong)园占地(di)面积近20万平方米(mi)(mi),拥有4滑(hua)道水(shui)上跳楼机“极速水(shui)蟒(mang)”、水(shui)磁(ci)动力技术(shu)的(de)双(shuang)轨水(shui)上过山(shan)车“大(da)黄蜂(feng)”、水(shui)上竞速之选“大(da⛦)章鱼滑(hua)道”、深海漩涡(wo)体验项(xiang)目(mu)“巨(ju)兽(shou)碗”、魔幻互动水(shui)寨(zhai)“玛雅水(shui)寨(zhai)”、四滑(hua)道组合“四驱迷(mi)城”、直径23米(mi)(mi)超级大(da)喇叭、滑(hua)道组合项(xiang)目(mu)“羽蛇神环”、“太阳迷(mi)漩”等40余套大(da)型水(shui)上设(she)备及景观项(xiang)目(mu),以及5大(da)家(jia)庭(ting)游乐区100余款亲子戏水(shui)设(she)备,其中多项(xiang)获得国(guo)际行业(ye)旅游协会的(de)专业(ye)设(she)备奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by ♊OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wa🔴ter racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meter🎶s and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山傍水的(de)(de)上海月湖雕(diao)塑(su)(su)公园(yuan)(yuan)坐落于上海佘(she)山国(guo)家旅游度假区(qu),是一座集现代雕(diao)塑(su)(su)、建(jian)筑艺(yi)术、自然(ran)山水景观和高档休息娱乐(le)(le)于一体的(de)(de)艺(yi)术风(feng)景乐(le)(le)园(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)区(qu)由小佘(she🔴)山、月湖和环湖腹地组成(cheng),总(zong)占地1300亩,465亩的(de)(de)月湖作(zuo)为(wei)中(zhong)心,环湖分(fen)为(wei)春、夏、秋(qiu)、冬四个不(bu)同风(feng)貌的(de)(de)岸区(qu)。目前(qian)近80多件来自欧(ou)美、日本和中(zhong)国(guo)雕(diao)塑(su)(su)大师(shi)的(de)(de)世界雕(diao)塑(su)(su)精(jing)品点缀(zhui)在自然(ran)山水间(jian),展现出月湖雕(diao)塑(su)(su)公园(yuan)(yuan)“回归(gui)自然(ran)、享(xiang)受艺(yi)术”的(de)(de)理念追求(qiu),创建(jian)出美仑美奂的(de)(de)人间(jian)艺(yi𝕴)术乐(le)(le)园(yuan)(yuan)。现为(wei)国(guo)家4A级景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates mꦕodern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-🐓level scenic spot.
上海世茂精灵之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)世(shi)茂(mao)精(jing)灵(ling)(ling)(ling)之城主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)园(yuan)坐(zuo)落(luo)于佘(she)山国(guo)家旅游度(du)假区(qu),占(zhan)地4.5万平方米,由户外深坑秘(mi)境乐(le)(le)园(yuan)与室(shi)内蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)(ling)乐(le)(le)园(yuan)组成,是(shi)(shi)国(guo)内首座坐(zuo)拥奇迹(ji)景(jing)观(guan)和国(guo)际IP的(de)(de)(de)(de)(de)室(shi)内外综合型主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)园(yuan)。其中,深坑秘(mi)境乐(le)(le)园(yuan)充(chong)分利用海(hai)拔负(fu)88米深坑奇景(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)自然(ran)风(feng)光,打造了探(tan)索世(shi)界级地标的(de)(de)(de)(de)(de)旅游观(guan)光景(jing)点。蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)(ling)乐(le)(le)园(yuan)是(shi)(shi)亚太(tai)区(qu)首座蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)(ling)主(zhu)题(ti)(ti)乐(le)(le)园(yuan),完(wan)美复刻了经典动画中的(de)(de)(de)(de)(de)“蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)(ling)村”,打造森林区(qu)、村庄区(qu)、格格巫的(de)(de)(de)(de)(de)家、茂(mao)险(xian)王(wang)区(qu)四大独(du)具特色的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)题(ti)(ti)区(qu),是(shi)(shi)上海(hai)及(ji)长三角(jiao)区(qu)域亲(qin)𝔍子家庭短途游目的(de)(de)(de)(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a touris🀅t attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed z🎀ones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families ꦬwith children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she)农业(ye)休闲观(guan)光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)农业(ye)(ye)(ye)休闲观(guan🏅)光(guang)园(yuan)占地(di)面积7000亩,以(yi)生(sheng)态农业(ye)(ye)(ye)和休闲观(guan)光(guang)为一体,是学习(xi)农业(ye)(ye)(ye)知识(shi)、参观(guan)田(tian)园(yuan)风光(guang)、体验农家(jia)生(sheng)活、放松(song)疲惫身心的理想场所。观(guan)光(guang)园(yuan)内空气(qi)清(qing)新(xin)、环境悠美,乡(xiang)土气(qi)息浓郁,独有(you)的“三净”条件让(rang)人时刻感受世(shi)外桃源般(ban)的惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and re🔜lax. Fresh air and a graceful pastoral🐟 environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海(hai)西部渔村垂(chui)钓休(xiu)闲(xian)中心
Fishing and Recreation Center in Shanghജ𝔍ai Western Fishing Village
上海西部(bu)渔(yu)村垂钓中心垂钓场占(zhan)地(di)总面积四百余亩(mu),是目前华东地(di)区为数不多的(de)设施完善的(de)垂钓休闲(xian)场所之一。西部(bu)渔(yu)村于2004年9月正式(shi)对(du👍i)外开放(fang),现有(you)休闲(xian)垂钓水面200余亩(mu),竞技垂钓水面30亩(mu),并拥有(you)近百亩(mu)的(de)生(sheng)态休闲(xian)林天然氧(yang)吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and ♌30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)(shang)海天(tian)马(ma)赛车场(chang)占地约230亩(mu),位于佘(she)山镇沈砖(zhuan)公路3000号(hao),G1503上(shang)(shang)海绕城高速公路天(tian)马(ma)出入(ru)(ru)口西(xi)南侧,于2004年正式投入(ru)(ru)运营,是经权(quan)威机构-国际(ji)汽车运动联合会(hui)(FIA)验收合格认证(zheng)的(de)F4赛道🎃,寓(yu)玩乐(le)(le)、学习、竞技于一(yi)体,为(wei)享受(shou)汽车文化、企业公关活(huo)动、旅游度(du)假(jia)、赛车休(xiu)闲娱(yu)乐(le)(le)、安(an)全(quan)驾(jia)驶(shi)培(pei)训等活(huo)动提(ti)供(gong)理想(xiang)的(de)服务平台。赛道全(quan)长2.063千⛦米,8个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)道,另(ling)包含2处近万(wan)平方米的(de)安(an)全(quan)驾(jia)驶(shi)场(chang)地。配置丰富的(de)多(duo)功能厅、贵宾(bin)包厢、培(pei)训中心、千人看台等设施(shi),曾先后举办过多(duo)项国际(ji)国内重(zhong)大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertain✨ment, safe꧅ driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山国(guo)际高(gao)尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘山国(guo)际高尔(er)(er)夫(fu)俱乐(le)部位(wei)于佘山国(guo)家旅游度(du)假区(qu)的(de)核心(xin)区(qu),是上海(hai)地区(qu)地面(mian)(mian)起(qi)伏(fu)度(du)最大的(de)高尔(er)(er)夫(fu)球场(chang)。俱乐(le)部占地面(mian)(mian)积(ji) 2200亩、全长(zhang) 7140码,包括一座18洞72标(biao)准杆(gan)符合国(guo)际锦标(biao)赛(sai)标(biao)准的(de)高尔(er)(er)夫(fu)球场(chang)、高尔(er)(er)夫(fu)酒店公寓(yu)、具有托斯卡纳风格的(de)高尔(er)(er)夫(fu)别墅以(yi)及配套的(de)休(xiu)闲度(🐲du)假设施(shi)。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length💮 of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreatioꦫnal facilities.
松江博(bo)物馆(guan)
Songjiang Museum
松江博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)是一(yi)座集收(shou)藏(zang)、研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)松江历史(shi)(shi)文物(wu)(wu)为一(yi)体的地(di)(di)方(fang)史(shi)(shi)志类博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面积1200平方(fang)米,分(fen)为上(shang)下二层。二层为博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)基本(ben)陈(chen)(chen)列“流(liu)沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈(chen)(chen)列分(fen)为“浦江晨曦”、“史(shi)(shi)河(he)波光”、“艺海丹青”三大板(ban)块(kuai),科(ke)学系(xi)统地(di)(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)了(le)松江地(di)(di)区(qu)出土和(he)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏(zang)的文物(wu)(wu),同(tong)时(shi)(shi)结(jie)合景观(guan)复(fu)原、灯(deng)箱(xiang)、多媒体等辅助陈(chen)(chen)列方(fang)式,直观(guan)反映了(le)松江古代各个时(shi)(shi)期社会生产和(he)艺术发(fa)展(zhan)(zhan)(zhan)成(cheng)就。一(yi)楼为临时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定(ding)期地(di)(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各类专(zhuan)题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外(wai)东西两侧,由碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)(bei)亭组成(cheng)碑(bei)(bei)(bei)刻展(zhan)(zhan)(zꩲhan)示(shi)(shi)区(qu),东碑(bei)(🌌bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)列明、清松江府告示(shi)(shi)等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)陈(chen)(chen)列赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition r😼oom covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture duri𝄹ng the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江(jiang)唐经幢(chuang)位于松江(jiang)中山小学校(xiao)园内,1988年(nian)1月被国务院(yuan)公布为(wei)全国重(zhong)点文(wen)物保(bao)护单(dan)位。建(jian)于唐大中十三年(nian)(859年(nian)),是(𒁏shi)现(xian)存上(shang)海最古(gu)老的地面(mian)建(jian)筑。经幢(chuang)21级,高9.3米,八(ba)(ba)棱(leng)八(ba)(ba)面(mian),故又称(cheng)为(wei)八(ba)(ba)棱(leng)碑,俗称(cheng)“唐经幢(chuang)”,别称(cheng)“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sut♏ra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)位于永丰街道(dao)中山(shan)西路仓(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)弄(nong)南,2014年(nian)4月被公布为上海市(shi)文(wen)物(wu)保护单位,是一座高10余(yu)米(mi),跨度50余𝐆(yu)米(mi)的五孔拱形大石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)原名永丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南为松江府漕运仓(cang)(cang)城,故(gu)俗称大仓(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)。现为上海地区著(zhu)名的明代大石桥(qiao)(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced a🃏s Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)(qing)真(zhen)寺(si)(si)(si)位(wei)于岳(yue)阳街道马路桥居委会(hui)缸甏巷75号,1980年8月被公布(bu)为上(shang)海(hai)市(shi)文物(wu)保护单(dan)位(wei),是上(shang)海(hai)地区最早的(de)伊斯兰(lan)教ꦬ寺(si)(si)(si)院,始建(jian)于元至正(zheng)年间(1341年—1368年),初(chu)名真(zhen)教寺(si)(si)(si)。明(ming)清(qing)(qing)时(shi)期(qi)经过多次(ci)整(zheng)修和扩(kuo)建(jian),因(yin)此,如今的(de)清(qing)(qing)真(zhen)寺(si)(si)(si)既有元代时(shi)期(qi)的(de)建(jian)筑风格,又(you)有明(ming)清(qing)(qing)两代的(de)建(jian)筑特色。主体建(jian)筑有大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲堂(tang),邦克门(men)等,其中(zhong)窑殿和邦克门(men)两处(chu)最具该寺(si)(si)(si)建(jian)筑特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committ𒊎ee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced asꩵ Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,又名崇恩寺,建于南(nan)宋咸淳年间(jiaꦬn)(1265—1274年)。明洪武二(er)十年(1387年)重建,位于岳阳(y♋ang)街(jie)道中山中路666号。明正统皇敕封(feng)时赐名“大明西林禅寺”。大殿后门有一(yi)塔,名圆(yuan)应宝(bao)塔,俗称“西林塔”。圆(yuan)应塔(西林塔)1982年9月(yue)被公布为上(shang)海市文物(wu)保护单位。塔身七层(ceng)八面,砖(zhuan)木结构,塔高46.5米(mi),迄今仍为上(shang)海地(di)区最高的一(yi)座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongsওhan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.